Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - cengizz06

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 20 van ongeveer 20
1
394
Uitgangs-taal
Turks hayatta en hakiki mürşid ilimdir. yurtta sulh...
hayatta en hakiki mürşid ilimdir.
yurtta sulh cihanda sulh.
Bir milletin ahlak değeri, o milletin yükselmesini sağlar.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Bilim, gerçeği bilmektir.
Milli sınırlar içinde bulunan yurt parçaları bir bütündür; birbirinden ayrılamaz.
Türk, öğün, çalış, güven.
Dünyada her şey kadının eseridir.
Medeniyet öyle bir ışıktır ki, ona kayıtsız olanları yakar, mahveder.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.

Gemaakte vertalingen
Engels the most truthful leader in life is science.
206
88Uitgangs-taal88
Turks özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Gemaakte vertalingen
Spaans MI NENA
Engels My baby
Bulgaars Мое мило
243
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım....
Sadece Seni

Bugün de yine sensiz ve hüzünlü
Yıldızlar da kayıp senin gibi
Bulutlar ise dertli benim gibi
İşte birkaç damla yaş
Yine de söndüremiyor içimdeki ateşi
Ta içerlerde bir yer yanıyor
Yağmurla sönecek gibi değil
Kalbim sadece seni istiyor
Ve seni seviyor
Sadece seni...

Gemaakte vertalingen
Spaans Sólo a ti...
161
176Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"176
Turks Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek


Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek

Gemaakte vertalingen
Spaans Temblar en los vientos ...
33
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
diacritics edited <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Turks merhaba,neden benimle konuÅŸmak istemiyorsun?
77
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.

Gemaakte vertalingen
Spaans Hola, quiero hablar contigo pero...
35
Uitgangs-taal
Spaans ¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Text corrected. Before editing: "pero quien eres porq no pones tu foto" <goncin />.

Gemaakte vertalingen
Turks Ama, kimsin? Fotoğrafını niye koymazsin?
41
Uitgangs-taal
Spaans Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"

Gemaakte vertalingen
Turks Hoşçakal
149
Uitgangs-taal
Spaans Escribe en español
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Cuando quieras te conectas para hablar. Ah...si puedes y sabes por favor, escribe en español porque no entiendo nada cuando escribes. Adiós. Cuídate.
diacritics edited by <Lilian>
before:
"hola como estas espero k bien cundo quieras te conectas para hablar. a si puedes y sabes porfabor escribe escribe en español porque no entiendo cuando escribes,nada adios cuidate."

Gemaakte vertalingen
Turks Ä°spanyolca yaz
30
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.

Gemaakte vertalingen
Turks Åžimdiden seni ekledim, eÄŸer istersen, baÄŸlan.
1